• 2008-06-17誰怕誰

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://bankyintaiwan.blogbus.com/logs/23071953.html

    明明艷陽高照,轉眼早晨起來就變成淅淅瀝瀝的小雨。
    還是碰碰運氣冒雨去了屏東。(忽略edge要半路在楠梓就要往回逃的意圖)

    然而果然還是下起了傾盆大雨。
    高雄車站的奇怪列車員憤怒(真的是憤怒,不是那種笑呵呵)地說
    “不會說台語這麽遜!”
    “我們不是臺灣人。”
    “不是也要學阿,我也不是閩南人我也會說台語啊。”
    。。。。

    講國語真是辛苦您了。。。 

    。。。。

    這次冒然跑到屏東是因爲有接應。
    班裏的一個同學傢就在這邊~~~~因爲要車我們兩個,所以還叫上了他的朋友,
    名叫老鼠的羞澀男(見上圖)~ (edge不愧是川妹子,辣椒放得不帶猶豫一下)

    之後冒雨騎去涼山。那時候還是小雨。
    山裏飛馳真是舒服極了。
    那些飛來飛去黃色的,edge以她環境工程的專業知識告訴我們那是飛蛾,我還是堅信是蝴蝶。
    圍繞在小朋友們周圍,讓人想起香妃~~~

    不知道爲什麽游泳訓練班回來這種地方游泳。
    這不是應該是一個典型的旁邊竪一個“水深不明,請勿游泳“牌子的地方麽?!
    而且水不幹淨,昏昏黃黃的。
    我只想着站在那瀑布下面,應該會像按摩一樣舒服(還是會被砸扁?!)

    發現我今天特別喜歡自言自語。
    大概是那單車日記看多了。

    瀑布旁邊有人在烤肉。
    小狗:“你們這是什麽意思!在我面前烤肉!哎哎哎,還是不看了,眼不見為淨。”

    過去聊了一下,原來他們已經吃完了,那塊肉就是烤給狗吃的。 

    然後去了三地門的原住民文化園區。屏東最多的是排灣族。
    文化園區在山裏,非常地大而且漂亮。
    介紹了13族各自的文化。
    分成了好幾個區域,大概每三個族一個區域。每個區域之間都有接駁車(可見有多大)
    可惜一直都在下很大的雨,根本不敢把相機拿出來。

    只能拍室内的表演。
    表演場地很大很專業。

    表演也非常地專業。 

    其中一個節目是講一個排灣族的小孩(名叫古樂樂)的一生。
    古樂樂出生的時候,族人會怎麽樣,古樂樂滿月古樂樂周歲。。。
    古樂樂6嵗的時候的表演,是一大群小孩(或者是假裝小孩的成年人)玩各種遊戲,跳大繩阿丟石子阿竹蜻蜓阿~~~
    還有古樂樂25嵗的時候精彩的老鷹舞。
    古樂樂娶親的時候可怕的盪秋千。
    最後古樂樂又生出了小古樂樂。

    下圖是古樂樂出生的時候,大家為他祈福。 

    表演完畢,觀衆退場,演員們一直揮手到大家全都走出去。 

    這個園區NT80的學生票真是很值。
    非常推薦的一個景點,如果不下雨就好了,足足能逛一天。
    不知道比起日月潭那邊的九族文化村怎麽樣。

    出了文化園區的門口,在旁邊賣紀念品的店鋪逛逛,等雨小一點再騎回去。
    賣芒果青的正在收攤。
    我同學忽然說,芒果青很好吃啊,要不要嘗嘗。
    那可愛的老闆(看起來年輕的原住民),把都裝好到車子后箱的一個個保鮮箱又搬出來,打開給我們吃。
    果然是好吃到不行,酸甜冰涼脆。
    是腌製的青芒果。
    老闆又打開前車門,從裏面拿出一包東西說,請你們吃沒吃過的。
    原來是鳳梨干,很天然的鳳梨干。
    聊起天來,結果還不知道從哪裏變來一杯手工愛玉牛奶。被我一人喝光。
    之後又說起我們沒吃過檳榔,他招呼旁邊賣檳榔的老闆,拿來一顆,問我敢不敢吃。
    問了半天後果的我,決定嘗試一下。
    誰怕誰阿,最多就是暈回去麽。

    這一顆説是台幣就賣7塊錢。
    葉子裏有包石灰。

    一口吃下去嚼,感覺就是在吃草。
    然後開始有檳榔的那種特別的味道。形容不出。
    老闆說汁液要吐出來,可是大家都看着我,不太好意思吐,結果就直接吞下去了。
    只覺得胸口熱熱的,嘴開始變紅。
    好像有什麽東西在胸口裏發漲,有點噎住的感覺。
    之後。。。之後就沒事了。

    檳榔哪有可怕! 

    回去的路上下起傾盆大雨,真的是很傾盆,穿雨衣的我也下半身全部淋溼。
    到了同學住的萬丹鄉。一個二水大小的村子,不下雨的話應該還是很熱鬧的。
    晚上出去吃了好吃的晚餐,臺灣村子的外形都很像大陸的村子。但是大陸的村子裏卻不會有裝潢別致西餐廳,或者忽然從車庫開出的benz。

    還買了美味的臭豆腐回去作宵夜,期望第二天天氣晴。
    第二天早晨起來徹底無語,雨就是下個不停。小琉球落空。

    早餐11店去吃了燒肉卷餅和薯餅,十二點半又開吃午飯。
    阿姨做了非常非常好喝的竹筍排骨湯。
    哎呀,飯菜很合口味阿~~~果然只是學校食堂比較特別,其實家裏的飯菜還是差不多的阿~~~

    吃完阿姨又拿出自己傢的梅子出來給我們吃,當然還有芒果青。

     同學他爸爸一直都沒跟我們說過話,讓我們一開始都有嚇到。
    之後吃飯也沒有跟我們吃。
    一直都講台語。

    我們吃飯開心地聊天的時候,他走過來盛飯,夾了一些菜走時,跟我同學說了一句話。
    我同學說他爸爸說“不要聊政治”。

    可是叔叔還是很親切啦~~~~吃完飯開車把我們送回了學校。

    阿姨也有問我很奇怪的問題。
    “你媽媽在工作嗎?爸爸呢?”
    “我媽媽做醫生,爸爸做建築師。”
    “哦,那也是要上班的吧~都一樣嘛。”

    我心裏os說不然呢,難道阿姨以爲大陸已經進入共產主義社會~~~

    嘿嘿。

    多聊聊多聊聊多聊聊,來,我們來聊天!!!!

     

     

     


    收藏到:Del.icio.us




    评论

  • 所謂的"台灣人要說台語,連客人也要說台語",這種論調實在太奇怪了

    入境隨俗,在羅馬,隨羅馬人做的事,這本是主隨客便,客人盡興,賓主兩歡的美事,卻變成客要看主的臉色,不從便大怒的怪現象,奇哉!!

    若是以上論調成立,400年前,漢人來台,就應該拋棄北京話,閩南語,客家話.....學說原住民語才對!!

    說閩南語的漢人跑到台灣來,強佔了原住民的土地,硬逼大家說"台語",說自己是"台灣人",實在是太荒謬了!!



  • 別理藍色海洋
    我也是本省人不知道第幾代了
    從來不會覺得別人不會講台語是什麼大事
    在台灣就有些人不懂得尊重他人
    你不會講台語 還會對你不友善
  • 唉~為何一定要會說閩南語?這些人.....像你說聲對不起啊!(雖然我不能代表那個車長)真是太沒禮貌了~
    =============

    我不太同意你的說法.

    在台灣有一定要會說北京語嗎? 台灣的國語訂為北京語本來就不公平, 當然這牽涉到歷史及專制政治的因素.但當年台灣島上的人至少都會台灣語(閩南語及客語及14種高山族語)和日語, 當年佔85%以上的本地人不是也被強迫學中文? 官方語言本應以最多人說的語種為主, 其他是輔助語種才對. 台灣邁入多語言國家是未來趨勢, 我希望我的孩子能會越多種語言越好.

    入境隨俗吧... 到新的國家或地方, 學習新的語言, 可以更加親近當地民眾並瞭解當地的文化. 我到中國的香港或廣東也會多學些當地話, 這是一種對人的尊重, 人家沒必要會說你熟悉的語言. 我到法國旅遊時, 也發覺說半生不熟的法文比說流利的英文更受歡迎!

    交換意見而已, 希望不要生氣.
  • 我在广州也是叫同学的爸爸妈妈为“刘妈妈”“王妈妈”等等的 :)
  • 唉~為何一定要會說閩南語?這些人.....像你說聲對不起啊!(雖然我不能代表那個車長)真是太沒禮貌了~
    banky回复路過说:
    嘿嘿,路過別在意~~~~
    這個世界什麽樣的人都有嘛~~~~這才是生活的樂趣阿~!!!(握拳)
    2008-06-18 21:30:58
  • 很有趣的屏東之旅!
    不過妳真的太猛了
    我在台灣土生土長到大都還沒試過檳榔
    頂多經過高速公路交流道時偷瞄一下檳榔西施

    經由妳的網址連結
    我也去看了"為減緩地球暖化而騎"網誌
    整整花了我一個禮拜多才看完!!!
    看個網誌為什麼也可以這麼累!!!
    不過看完之後真的很感動
    本身一直就都在騎腳踏車, 看完之後應該會更努力持續下去吧

    看妳的旅遊地圖, 似乎還沒去過宜蘭
    我覺得宜蘭是台灣雪山山脈跟中央山脈單獨隔出來的世外桃源
    蠻推薦妳有時間的話去走走的
  • 阿姨也有問我很奇怪的問題。
    “你媽媽在工作嗎?爸爸呢?”
    “我媽媽做醫生,爸爸做建築師。”
    “哦,那也是要上班的吧~都一樣嘛。”

    我心裏os說不然呢,難道阿姨以爲大陸已經進入共產主義社會~~~

    嘿嘿。


    半,阿姨以為只有你媽媽在上班,後來知道父親作建築師,所以才回上"“哦,那也是要上班的吧~都一樣嘛。”的話,因為台灣很多婦女或有些老公不上班專給另一半養的....所以阿姨沒別的意思,而且阿姨槁不好弄不清"共產主義"是什麼呢^^
    banky回复寒山说:
    阿哈~~~
    我想我知道當時她當時的意思~
    2008-06-18 13:52:10
  • 我女儿以后叫你李马麻
  • 哈哈,接近我的地盤了,我現在在屏科大幫忙一個訓練課程(是我以前的母校),這裏風景不錯,妳該過來瞧瞧。
    banky回复Rex说:
    有經過~~~~

    話説,我們來的時候在機場踫到一群福建農業大學去屏科大交換的學生.
    2008-06-17 22:49:49
  • 要再親切一點 可以喊陳同學的爸爸->陳把拔 媽媽->陳馬麻
    台灣爸媽很吃這一套的

    遇到的剪票員應該是外省籍的吧 早年不會台語吃過苦吧 我猜

    我明天要收假了 下次休假你應該就回家了
    記得多帶點小紀念品名產啊 郵局的小馬哥郵票說不定很搶手喔!
  • 啊 妳竟然吃檳榔了 哈
  • 喔, 對了. 在台灣, 通常稱為朋友(特別是男女朋友)的父母為伯父伯母, 稱叔叔阿姨的比較少, 除非對方父母親的年紀明顯少於你的父母.

    不過, 我也發現, 在中國稱呼別人為"小姐"時, 對方似乎不怎麼高興, 到底在中國要如何稱呼陌生的未婚女性才禮貌?
    banky回复藍色海洋说:
    嗯,在廣東也叫伯父伯母,只是我這幾天思維有點北方。
    那要看哪裏了。
    其實我都稱呼小姐。。。沒見人不高興。
    廣東的話我們叫“靚女”或者“靚仔”,講普通話的地方的,直接叫服務員或者師傅。。。
    2008-06-17 11:59:06
  • 你不是台灣人, 不會說台灣話是可以原諒的.

    但是, 很多在台灣活了數十年的人, 台灣話不會說也不會聽, 這好比移民美國六十年, 卻一句英語都不會.

    要不是當初可惡的國民黨禁止台語,客語及日語, 現在的年輕一代每個人都會說流利的母語,就像歐洲很多國家的人都會說數國語言一樣.

    還好, 時代變了, 一切都不一樣了, 我們現在可以自由的說各式語言來增加族群的凝聚力, 感謝上蒼.
  • 广东大水,你支教的封开江口镇水淹的得要划船才行。
    在世纪广场伸手就可以摸到西江水,沧江河也涨满水了。每天大暴雨已经一个多月了吧。
    banky回复Mm说:
    天啊!!!!

    孩子們不是正要考中考麽~!
    2008-06-17 11:56:11